1. Это небольшой тур по странице исследования.

    Нажатие на кнопку "Пропустить" отключит его автоматическое появление.

    Даже после отключения вы всегда сможете запустить его из пункта меню "Инструкция".

    Пропустить
  2. Графики, которые вы видите, одновременно являются и фильтрами. На них можно кликать, меняя часть данных, которые отображаются на всех остальных графиках.

    Если исследователь загрузил описание к некоторым параметрам, их можно будет увидеть на этих графиках при поднесении курсора к названию.

  3. Фильтры на графиках со строковыми данными позволяют добавлять или удалять элементы из текущей выборки кликом.

    Элементы данных, которые сейчас выделены и отображаются везде, выделяются цветом.

    На картинке выбраны респонденты, родившиеся в Москве и относящие себя к мужскому полу.

  4. На числовых графиках можно мышкой выделять диапазон значений.

    На данном графике выделена группа респондентов от 38 до 54 лет.

  5. Первая группа фильтров-графиков — результаты исследования.

  6. Остальные графики описывают респондентов.

  7. На этом графике вы можете выбрать интересующий вас метод.

    Наведение курсора показывает, сколько процентов человек из данной выборки показало выбранный результат в данном методе.

  8. На этом графике вы можете выбрать интересующие вас слова.

    При поднесении курсора к слову показывается процент респондентов, ответивших по данному слову. Если все респонденты ответили по всем словам, будет показываться 100%.

  9. Этот график показывает процентное распределение респондентов из текущей выборки по разным результатам.

    При наличии нескольких результатов в одном эксперименте у одного и того же респондента высчитываются доли для каждого результата, сумма которых равна единице.

    Подробнее о подсчёте результатов

  10. Этот график показывается в том случае, если в исследовании наблюдалась вариативность в речи одного говорящего.

    На нём изображены как невариативные случаи, так и автоматически сгенерированные случаи употребления респондентами разных результатов в одном эксперименте.

    Здесь также учитываются случаи, когда респондент в разных методах для одного слова показал разные результаты.

  11. Нажмите на эту кнопку, чтобы сохранить применённые фильтры в базу исследований. Вы можете также добавить описание к фильтру.

  12. Нажатие на эту кнопку поможет вернуться к исходному фильтру, если вы изначально его открывали.

  13. Нажмите на эту кнопку, чтобы сбросить всю фильтрацию.

  14. Вот и всё!

    Если у вас остались вопросы или предложения, пишите на hse.socioling@gmail.com.

Узнать подробнее об этой странице. ×

Вариативность ударения в заимствованной лексике

Информация

Автор: Жукова Марина, Шапоренко Дарья, Жетписов Тимур

Дата проведения исследования: 2017-12-18

Место проведения исследования: Высшая школа экономики

Научный руководитель: Левин Иван Сергеевич

Описание

Было опрошено 109 респондентов, собрана метаинформация о каждом опрошенном: пол, возраст, образование, город и владение иностранными языками. Выборка получилось сбалансированной, так как представлены разные регионы РФ (25% Москва, 25% Екатеринбург, более 30 других), а также города СНГ (Рига, Тирасполь, Таллин). Абсолютное большинство знает английский, французский только 15%, остальные языки – еще меньше. В опросе поучаствовало 16 человек с опытом длительного проживания за границей. (В основном Германия, Великобритания и США). Более 80% опрошенных в возрасте 19-24 лет и получают высшее образование. Гипотеза исследования заключалась в том, что есть корреляция между временем появления слова в русском языке и выработкой языковой нормы. Эта гипотеза подтвердилась, а также мы обнаружили что более высокую вариативность имеют слова, заимствованные из английского. В словах “маркетинг” и “бойфренд” вариативность 48/52 % и 56/44% соответственно, в словах "жалюзи" и "партер" 90/10% и 88/12% соответственно, в словах “апартаменты” и “пуловер” отклонение не превышает 1% и 5%.

Отображаются данные о респондентах из