1. Это небольшой тур по странице исследования.

    Нажатие на кнопку "Пропустить" отключит его автоматическое появление.

    Даже после отключения вы всегда сможете запустить его из пункта меню "Инструкция".

    Пропустить
  2. Графики, которые вы видите, одновременно являются и фильтрами. На них можно кликать, меняя часть данных, которые отображаются на всех остальных графиках.

    Если исследователь загрузил описание к некоторым параметрам, их можно будет увидеть на этих графиках при поднесении курсора к названию.

  3. Фильтры на графиках со строковыми данными позволяют добавлять или удалять элементы из текущей выборки кликом.

    Элементы данных, которые сейчас выделены и отображаются везде, выделяются цветом.

    На картинке выбраны респонденты, родившиеся в Москве и относящие себя к мужскому полу.

  4. На числовых графиках можно мышкой выделять диапазон значений.

    На данном графике выделена группа респондентов от 38 до 54 лет.

  5. Первая группа фильтров-графиков — результаты исследования.

  6. Остальные графики описывают респондентов.

  7. На этом графике вы можете выбрать интересующий вас метод.

    Наведение курсора показывает, сколько процентов человек из данной выборки показало выбранный результат в данном методе.

  8. На этом графике вы можете выбрать интересующие вас слова.

    При поднесении курсора к слову показывается процент респондентов, ответивших по данному слову. Если все респонденты ответили по всем словам, будет показываться 100%.

  9. Этот график показывает процентное распределение респондентов из текущей выборки по разным результатам.

    При наличии нескольких результатов в одном эксперименте у одного и того же респондента высчитываются доли для каждого результата, сумма которых равна единице.

    Подробнее о подсчёте результатов

  10. Этот график показывается в том случае, если в исследовании наблюдалась вариативность в речи одного говорящего.

    На нём изображены как невариативные случаи, так и автоматически сгенерированные случаи употребления респондентами разных результатов в одном эксперименте.

    Здесь также учитываются случаи, когда респондент в разных методах для одного слова показал разные результаты.

  11. Нажмите на эту кнопку, чтобы сохранить применённые фильтры в базу исследований. Вы можете также добавить описание к фильтру.

  12. Нажатие на эту кнопку поможет вернуться к исходному фильтру, если вы изначально его открывали.

  13. Нажмите на эту кнопку, чтобы сбросить всю фильтрацию.

  14. Вот и всё!

    Если у вас остались вопросы или предложения, пишите на hse.socioling@gmail.com.

Узнать подробнее об этой странице. ×

Исследование вариативности [д]/[д’] перед Е в заимствованных словах.

Информация

Автор: Костяницына Анастасия, Иванова Виолетта, Дурнева Соня, Здорова Тамара, Царева Мария

Дата проведения исследования: 2017-12-01

Место проведения исследования: Высшая школа экномики

Научный руководитель: Пиперски Александр Чедович

Описание

В исследовании рассматривается, как распределены [д]/[д’] перед Е в заимствованных словах в речи разных людей. Мы выбрали пять слов: декан, юриспруденция, брудершафт, дерма, инсайдерский. Слова были подобраны так, чтобы охватить все релевантные фонетические позиции: под ударением в начале слова (дерма), под ударением не в начале слова (юриспруденция), предударная в начале слова (декан), предударная не в начале слова (брудершафт), в заударной позиции (инсайдерский). Для исследования вариативности было опрошено 177 респондентов, среди них — 98 жителей Москвы, остальные — жители Московской области и других регионов. 62% опрошенных — женщины, 38% - мужчины. Для проведения исследования были подготовлены два типа заданий. Первое задание включало в себя 28 предложений, среди которых было 10 целевых (по 2 примера на каждое слово). Целевые предложения были схожи по структуре со своими “филлерами”. Предложения составлены таким образом, чтобы целевое слово находилось в разных позициях в предложении (в начале, в середине или в конце). Второе задание представляло собой список из 21 слова, среди которых было 5 целевых. Все респонденты должны были выполнить два задания: сначала прочитать предложения, а потом — список слов, то есть задания были даны в порядке возрастания осознанности произнесения слов. Подсчет произнесений [дэ] и [д’е] велся следующим образом: за 0 считалось непалатализованное произнесение [д], 1 – палатализованное. В особых случаях вводилось обозначение 0,5 для промежуточных произнесений: в случае если респондент произносил скорее не [д’], а нечто более близкое к [д]. Такие случаи чаще всего наблюдаются в слове юриспруденция. Для подсчета статистики, для каждого респондента был получен т. н. коэффициент палатализованности. Этот коэффициент рассчитывался отдельно для двух заданий: в первом задании коэффициент — это сумма средних между двумя произнесениями каждого целевого слова (может принимать значения от 0 до 5), во втором задании — сумма палатализованных произнесений (может принимать значения от 0 до 5). Для статистических подсчетов использовались суммы коэффициентов для каждого задания и рассматриваемой группы. Учитывалась следующая информация о респондентах: возраст, место длительного проживания, место длительного проживания родителей респондента, его знание иностранных языков, уровень образования и профессия. Все информанты были распределены по 5 возрастным группам: до 18 лет, 19-30 лет, 31-45 лет, 46-60 лет, от 61 года. Мы столкнулись с проблемами формирования выборки: так, наиболее хорошо представлена группа 19-30 лет (более половины всех опрошенных). Вариативность произношения [дэ/д’е] рассматривается в зависимости от нескольких параметров: 1) вариативность в зависимости от типа задания (чтение предложений или чтение списка слов); 2) вариативность в зависимости от пола в обоих заданиях; 3) вариативность в зависимости от места проживания; 4) вариативность в зависимости от возраста. В качестве социальной переменной был выбран пол респондентов. В результате нашего исследования выяснилось, что: 1) вариативность [дэ/д’е] зависит от типа задания: при чтении списка слов, то есть при более осознанном произношении, люди чаще произносят [дэ]. Это верно для обоих полов; 2) при чтении предложений (то есть при менее осознанном чтении) женщины произносят [дэ] значимо чаще, чем мужчины. 3) есть зависимость от возраста респондента. Молодые люди в возрасте 19-30 лет произносят [д’е] меньше всего среди всех возрастных групп. Наблюдается явный рост произнесений [д’е] у старшего поколения; 4) место проживания респондента и его родителей не влияет на произношение целевых слов.

Отображаются данные о респондентах из