Исследование вариативности произношения [н]/[н'] в заимствованных словах
Дата: 2021-02-16
Научный руководитель: Добрушина Нина Роландовна
Мы исследовали вариативность произношения [н]/[н’] в словах “лайнер”, “сканер”, “баннер”, “сонет”, “брюнет” и “кларнет”. В первых трех словах Е стоит в безударной позиции, в остальных - в ударной. Эксперимент делился на три этапа: описание картинки, чтение текста и прямой вопрос респонденту. На первом этапе, для чистоты исследования, помимо картинок, ассоциирующихся с исследуемыми словами, были использованы картинки-филлеры. Нашими респондентами были жители Москвы, старше восемнадцати лет, являющиеся носителями только русского языка. Для простоты анализа данных мы разделили их на три возрастные группы: младше 25, от 25 до 40 и старше 40 лет. Целью нашего исследования являлось выяснить, зависит ли выбор твердого или мягкого варианта произнесения звука [н] в живой речи москвичей от таких параметров как возраст, пол, уровень образования и знание европейских языков. Одна из наших гипотез состояла в том, что молодежь (в данном случае люди от 18 до 25 лет) будет склонна к произношению твердого [н],но результаты показали, что больше всего использовать твердый [н] были люди от 25 до 40 лет. В то же время удалось обнаружить взаимосвязь с уровнем образования: респонденты с средним общим образованием чаще употребляли твердый [н], в отличие людей со средним профессиональным и высшим. По степени освоенности мы получили следующие результаты: слово “лайнер” было с устойчиво мягким [н’], “сонет” - с устойчиво твердым, самым вариативным оказалось слово “сканер”. Само существование вариативности произношения [н]/[н’] в идиолекте отдельных носителей подталкивает нас к выводу, что изменения не до конца закрепились в языке.