Исследование вариативности употребления синонимов латынь/латинский язык, а также их вариаций, в современном русском языке на выборке москвичей-студентов возраста 18-25 лет
Дата: 2024-03-11
В настоящем исследовании рассматривается явление выбора употребления синонимов "латынь"/"латинский язык" и их вариаций в качестве обозначения латинского языка в устной речи. "Латынь" является более неформальным вариантом, "латинский язык" - более формальным. Мы выделяем параметры "тип образования" (гуманитарное, техническое, естественно-научное, творческое, медицинское, экономическое) и "наличие латыни в учебном процессе", чтобы проследить, насколько выбор обозначения зависит от того, как часто респондент встречает предмет исследования в рамках учебной деятельности, и от того, подразумевает ли учебная деятельность под собой изучение областей, имеющих отношение к употреблению более формального варианта ("латинский язык"). Сначала нами были выстроены методы получения переменной. Первый метод ("Разговор о призыве демонов") направлен на неосознанное произнесение переменной. Он состоит из рассуждения на тему призыва демона в средневековой Европе. Респонденту предлагается рассказать о том, как бы он осуществил призыв. В ходе разговора респондент упоминает "заклинания на латыни", "заклинания на латинском языке", либо какое-либо другое словосочетание, в котором присутствует обозначение латинского языка. Второй метод ("Поиск общего у выражений") направлен на неосознанное произнесение переменной. Респонденту предлагается найти общий признак у трёх выражений ("memento mori", "carpe diem", "alma mater"). От респондента ожидается произнесение словосочетания "выражения на латыни", "выражения на латинском языке", либо какого-либо другого, в котором присутствует обозначение латинского языка. Третий метод ("Ответ на вопрос о главном языке Римской империи") направлен на осознанное произнесение переменной. Респонденту предлагается дать ответ на вопрос "Какой главный язык Римской империи?". Ожидается ответ "латынь", "латинский язык", либо какой-либо другой, в котором присутствует обозначение латинского языка. Нами были выделены параметры, с помощью которых будет производиться анализ результатов. Они включают в себя "возраст респондента", "пол респондента", "учебное заведение" (в каком учебном заведении учится респондент), "тип образования" (какой тип образования получает респондент), "направление" (на каком направлении обучения учится респондент), "прошлый учебный опыт" (если респондент имеет прошлый учебный опыт, то какой тип образования он под собой подразумевал), "латынь в учебном процессе" (есть ли у респондента латынь в учебном процессе). Далее нами был опрошен 121 респондент возраста 18-25 лет. Связь с респондентами происходила онлайн либо лично, разговор записывался на аудио. Выборка анонимна. Выборка состоит из людей, которые в данный момент получают образование в высшем учебном заведении или колледже, либо имеют прошлый учебный опыт вне школы. Результаты исследования представлены в базе данных ответов респондентов и метаинформации о них. Анализ результатов показал, что «латынь» является наиболее распространенным ответом на все заданные вопросы. Также большинство респондентов не было склонно варьировать ответы в течение опроса согласно тому, что 61% респондентов использовал либо только «латынь» в качестве ответа, либо только «латинский». Если рассмотреть ответы по направлениям профессиональной и учебной деятельности, можно выявить закономерность, что респонденты с гуманитарного направления в большинстве случаев говорят «латынь», с технического примерно поровну употребляют в речи как «латынь», так и «латинский», с естественно-научного отвечают чаще «латынь», как и респонденты с творческого и экономического направлений. Респонденты с медицинского же направления чаще говорят «латинский». Среди респондентов, употребляющих в речи словосочетание «латинский язык», больше респондентов, у которых латынь есть в учебном процессе. Однако можно предположить, что это связано с тем, что подавляющее большинство людей с медицинского направления используют «латинский» в речи. Подводя итоги, именно параметр «тип образования» является значимым в вопросе использования синонимов «латынь» и «латинский».